*валяется весь*
Интересно, есть ли у этого какой-то смысл? Двоечникам по строевой и боевой давать эту бронемашину, в виде наказания? Или чисто по приколу?
Mirrored from Лабораторный Журнал №6.
*валяется весь*
Интересно, есть ли у этого какой-то смысл? Двоечникам по строевой и боевой давать эту бронемашину, в виде наказания? Или чисто по приколу?
Mirrored from Лабораторный Журнал №6.
Как у наших у ворот Шарик Шарика ебёт! А потом — наоборот: Шарик Шарика ебёт. PS: Рога есть только у мужских белохвостых оленей.…
Для тех, кто вакаримасен. “Сосиска в тесте” здесь было переведено явно машинным переводом, который воспринял это как “сосиска…
О чём писали дамские журналы в 1960х. Халда справа великолепна 🙂 Permalink to this post