nlothik (nlothik) wrote,
nlothik
nlothik

Category:

И ещё про билингвизм

Пишут, что билингвы делают разные решения, в зависимости от того, на каком языке они думают в момент принимания решения. Например, если задать вопрос на родном языке “убил бы ты человека, чтобы спасти пятерых”, люди более склонны к тому, чтобы человека не убивать. Но если спросить на втором языке, то люди чаще принимают решение что да, человека надо убить. Объясняют это тем, что это решение требует более рационального обдумывания. Добавив дополнительный слой в виде второго языка, который требует дополнительной интерпретации, мы пихаем мозг в более рациональную модель размышлений.

Из этого выводится нехитрый мозговой хак — если надо принять рациональное решение, думай на втором языке :))) Ну, а если надо принять нерациональное, то думай на родном :)))

А вы говорите — “место такое проклятое!” В языке вся проблема!!!!

Mirrored from Лабораторный Журнал №6.

Tags: интересное, язык
Subscribe

  • Белки, мля

    Древесные крысы сгрызли очередной провод на Котобусе. В этот раз пострадал датчик давления воздуха в бензобаке (да, есть такой). Из-за этого у меня…

  • Про ведмедя

    Сегодня я узнал, что лапы медведя со снятой с них шкурой очень похожи на человеческие, прямо до неприятности. Мне бы как-то немного не по себе…

  • Утро бодро началось

    Сегодня утром в меня прилетел олень. На небольшой сельской дороге трое олених встали прямо посередине полотна. Я их загодя увидел и остановился,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments