August 17th, 2013

Калабмур, а телом бел

Английский язык богаче русского -- я всегда об этом говорил и говорю.

Originally posted by tema at Калабмур, а телом бел
Попался на глаза баннер "Теории большого взрыва" с физическим каламбуром.



Я в очередной раз подумал, насколько в бесконечное количество раз английский язык более богат, плодотворен и бескраен с точки создания каламбуров, игр слов и комбинаций, чем русский.

В английском существует такое количество охуенных слоганов, фраз, выражений, фразеологизмов, которое нам и не снилось. Лучшее, что придумывали на русском - это лозунг "пора по пабам". Ну и, может быть, немного слоганов Икеа предпоследних лет. Всё.

Все остальные русские слоганы и каламбуры состояли исключительно из цитат из песен и поговорок, взятых в качестве газетных заголовков.

Я утверждаю, что русский сосет у английского в области каламбуров, слоганов и игры слов. Одних только остроумных наклеек на бамперы на любой парковке в Америке столько, сколько в России шуток не придумали за всю историю КВН.

Купил наконец-то

Приобрёл с рук коротковолновой передатчик "Айком-735". Диапазон -- от 160 до 10 метров (жаль, шести метров нет, но что делать). Просили всего 250 долларов, что за технику с именем "Айком" -- нормальная цена.

Трансивер, конечно, старенький (их перестали выпускать ещё в 1990х годах), но работает неплохо. Сделано в Японии, не хухры мухры.

Передатчик работает от 13.8 вольт. С одной стороны это хорошо, так как его можно брать с собой и питать от автомобильной батареи. С другой стороны, такое низкое напряжение питания при выходной мощности в 100 ватт требует конский ток в 20А. В комплекте с передатчиком шёл внешний блок питания, и он, зараза, наверняка линейный -- весит обалдеть сколько.

Теперь надо что-то решать с антенной.