nlothik (nlothik) wrote,
nlothik
nlothik

Трудности машинного перевода

Знакомая поделилась. Гостила у неё подруга из России, не владеющая английским языком. И что-то там у неё было, какое-то несварение, и понадобились ей суппозитории -- пойти просраться. А спросить про это -- не знает, как.

Недолго думая, забила она "свечи для попы" в гугл переводчик. А тот выдал -- "candles for priests", т.е. свечи, которые зажигают, для священников (гугель прочитал это как попЫ, а не пОпы).

Знакомая думает, может, какой церковный праздник? В-общем, посмеялись.
Tags: компьютерное, юмор, язык
Subscribe

  • Порекомендую канал

    Я очень люблю всяческие тесты потребительских товаров. Разумеется, все они более-менее субъективны, однако всегда приятно, когда параметры…

  • Dolby Atmos

    В конце 90х на рынок звуковых карт вышла компания Aureal. Они придумали технологию Aureal 3D и сделали PCI звуковую карточку Aureal Vortex. В 90х…

  • Распродажа

    На сайте магазина для туристов и охотников Teton Sports была обнаружена неплохая распродажа. Скидочный код HOTSUMMER (работает до 4 июля) даёт…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments