Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

Архитектурное наследие правителей

Просто смешная картинка.

Самые красивые, конечно, сталинки. Но много раз слышал от разных людей, что жить в них не очень. Планировка так себе (узкие коридоры, неудобные ванные, и т.д.), использованные материалы тоже. В результате любой ремонт превращается в мета-миссию с огромным количеством боковых квестов. Попробуйте, например, перештукатурить стену по 80-летней дранке (да-да, там именно дранка). Или сантехнику поменять. Сливные трубы там чугуниевые, и основательно корродировали. Про электропроводку и не говорю — её надо сразу вырывать к соответствующей матери и менять нахрен на нормальные современные кабели. Пожелаю удачи.

Mirrored from Лабораторный Журнал №6.

Garçon №2

На фейсбуке женщина продаёт юзаный облицовочный кирпич. Но смешно не это. Смешна фотография товара, которую она разместила. Это скриншот с телефона, фотографии, которую ей прислали СМСкой. Но и это не очень смешное. Смешное тут — имя для контакта, который ей прислал фотографию, “Дочь №3” 😀 😀 😀

Mirrored from Лабораторный Журнал №6.

Девачка-дизайнер

Есть явление международное.

В России продаются патриотические трусы с американскими войсками во Вьетнаме и вертолётом Хьюи на заднем плане.

Ну, а наши тоже не отстают. На этом постере самолёты МиГ-29, а у солдата справа видна газоотводная трубка, подозрительно похожая на ту, что стоит на автомате Калашникова.

Ещё более забойное поздравление с днём флота США. На снимке — атомный крейсер ВМФ России “Пётр Великий”.

Вперёд, к новым победам маразма!!!!

Mirrored from Лабораторный Журнал №6.

Известная эстрадная группа

В Эппл Мьюзик довольно много интернационального контента, есть даже экзотика типа польской музыки, какая-нибудь Кася Ковальска. Есть много русской музыки.

Но названия русских групп на английском звучат, конечно, интересно. Примерно как на картинке:

Так, группа, где поёт мужественный и крутой как обрыв Николай Расторгуев, “Любе”, на английском выглядит абсолютно двусмысленно. Т.к. по-английски “lube” — это “смазка”. Ага, и та самая в том числе.

Хоть бы по-другому транслитерировали бы, блин. Lyubeh или ещё как.

Mirrored from Лабораторный Журнал №6.

Котобус

Теперь все будут знать, что мой F150 — котобус 🙂 It’s official:

Из моего любимого японского мультфильма. Абсолютно уникальное аниме, ни одного отрицательного персонажа, исключительно доброе, годится для просмотра абсолютно всем — от младенчества до глубокой старости.

Mirrored from Лабораторный Журнал №6.

Анекдот (матерный)

Русские шутки в переводе на английский часто получаются несмешными. А вот обратное уже неверно — обычно английские шутки в переводе на русский всё так же смешны.

Прочитал замечательную.

В машине едут отец и маленькая дочка. Впереди них едет машина, где едет пожилая пара. Пара начинает жутко ругаться и кончается всё тем, что жена отрезает мужу член и выбрасывает его в окно! Член прилетает прямо в лобовое стекло автомобиля, где едет отец с дочкой. Отец в ужасе включает дворники, стеклоомыватель.
Дочка:
–Папа, что это было?
–Да ничего, дочка, просто муха — отвечает смущённый отец
–Ну нихрена себе какой у неё был хуй!

Mirrored from Лабораторный Журнал №6.

Про внешний вид динозавров

Встретил немного очень забавных иллюстраций. Вот откуда мы знаем, как выглядели динозавры? Ведь мы нашли только кости. Ну, типа потому что мы сделали реконструкции, и получилось вот так.

На это у оппонентов есть ехидный довод. Если воспользоваться теми же техниками реконструкций, которые использовались для воссоздания вида древних ящеров, но за основу взять скелеты современных животных, у нас получилось бы вот что:

Лебедь:

Корова:

Человек:

Mirrored from Лабораторный Журнал №6.

Пылесосный юмор

Купили пылесос. Руководство пользователя порадовало чувством юмора:

Перевод:

Руководство по сборке для мужчин:
Так как мужчинам руководства “не нужны”, переверни этот лист и отдай его жене. Игнорируй все её советы.
Примерно через два часа ты наконец поймёшь, как его использовать.

Руководство по сборке для женщин:
Переверни этот лист бумаги, все инструкции с другой стороны. Следуй им. Разберёшься за пять минут.

Mirrored from Лабораторный Журнал №6.

Забавное языковое

Когда что-то плохо работает, часто помогает слегка по этому неработающему стукнуть (иногда — кувалдой, и от души). Это касается практически всего — от обстукивания шестерёнки садятся на место, замыкаются электрические контакты, удаляется грязь, и т.д.

Набрёл на просто гениальное описание сего действа на английском языке: percussive maintenance.

К сожалению, на русский язык оно переводится громоздкой конструкцией “техническое обслуживание обстукиванием”. А на английском как хорошо!

Mirrored from Лабораторный Журнал №6.